Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ВЕЖА АПОСТОЛ ПАВЕЛЛӦН ЕВРЕЙЕЗЛӦ ГИЖӦТ

Глава 8

Исус ─ енӧжын вежаинісь Аркирей

1Баитӧманым медколанаыс то мый: миян эм сэтшӧм Аркирей, Кӧда енӧжас пуксис Вына Енлӧн юралан пукӧс дынӧ веськытланяс.2Сія керӧ вежа уджсӧ енӧжас былись вежаинас ─ Енлӧн скинияын. Сійӧ эз лэбты морт, лэбтіс Дӧсвидзисьыс.

3Быд аркирейсӧ сувтӧтӧны вайны козиннэз да езъяланнэз Еныслӧ. Сідз и миян Аркирейлӧ коліс вайны Еныслӧ езъялан козинсӧ.4Сія кольччис кӧбы му вылас, сэк эз бы вӧв аркирейнас. Эстӧн эд эмӧсь ни сэтшӧм вежауджаліссес, кӧдна Туйдӧтыс сьӧрті вайлӧны езъялан козиннэсӧ.5Нія кысъялӧны енӧжись кодьӧмлӧ, но сія енӧжисьыслӧн дзир вуджӧрыс. Моисейыслӧ скиниясӧ лэбтӧм одзын тай вӧлі висьталӧм: «Видзӧт, быдӧс кер сэтшӧмӧ, кытшӧм тэныт вӧлі мыччалӧм керӧс вылас».6Исуслӧн вежа кысъялӧмыс унаӧн буржык мӧдік аркирейезлӧн кысъялӧмся. Сія йитӧтыс, кӧда керӧм Исусыс пыр, унаӧн буржык. Сія йитӧтыс эд керӧм бурся-бур кӧсйӧммез вылын.

Виль йитӧт

7Бур кӧ вӧлі одзза йитӧтыс, мыйлӧ бы сэк коліс керны мӧдік йитӧтсӧ?8Еныслӧ вӧлі мый понда ӧмавны отирсӧ. Сійӧн Дӧсвидзисьыс шуӧ:

─ Сибалӧны луннэз,
кӧр Ме Израиль да Иуда отиркӧт
кера виль йитӧт.
9Сія оз ло одзза йитӧт кодь.
Одзза йитӧтсӧ Ме керлі айезныскӧт.
Сэк Ме нійӧ куті кипӧлӧттяныс
петкӧтны Египет муись.
Нія тай эзӧ олӧ Менам йитӧт сьӧрті.
Сійӧн Ме бергӧтчи ны дынісь,
шуӧ Дӧсвидзисьыс.
10Нія луннэз бӧрын
Ме кера Израильыскӧт мӧдік йитӧт.
Йитӧтыс лоас сэтшӧм:
Ассим туйдӧттэзӧс пукта юраныс,
гижа сьӧлӧм выланыс.
Ме лоа нылӧ Енӧн,
нія лоасӧ Менам отирӧн,
шуӧ Дӧсвидзисьыс.
11Сэк некин оз понды велӧтны
ассис матісьсӧ да ассис вонсӧ:
«тӧдмав Дӧсвидзисьсӧ».
Сэк Менӧ пондасӧ тӧдны
быдӧнныс учӧтсянь ыджытӧдз.
12Ме нійӧ простита.
Нылісь ылалӧмнысӧ,
умӧль да лёк керӧмнысӧ
ог понды касьтывлыны.

13Этӧ йитӧтсӧ Еныс шуис Виль Йитӧтӧн. Сідз висьталӧмыс мыччалӧ одззаыслісь важмӧмсӧ. А важмӧмыс да бырӧмыс чожа мыйись ӧшӧ.


*а 8.2 скиния ─ палатка, кӧда Израиль отирлӧ вӧлі вежаинӧн кушмуын ветлӧм коста

*б 8.8 ӧмавны ─ упрекать


предыдущая глава Глава 8 следующая глава